giovedì 25 agosto 2016

La felicità è un costrutto ligure

Ed era di Genova, Italia, e abitava a Genoa, Nevada. Questo, dal suo punto di vista, riassumeva buona parte della sua esistenza. A Genova ci era nato -col nome di Edoardo- e a Genoa ci era finito un quarto di secolo abbondante dopo quel prodigioso evento. Nel trasloco aveva rinunciato, sebbene non legalmente, a cinque settimi del nome proprio. Gli americani lo chiamavano, appunto, Ed. Era un nome decisamente comodo. A Genoa non c'era un cazzo. Mille anime scarse sul bordo sbrindellato del Nevada occidentale, dove il confine con la California faceva un angolo di 120 gradi (quelle frontiere surreali che solo i deserti sapevano generare). Tre ore di auto da Sacramento, dieci da quella Los Angeles da cui era fuggito dopo aver inseguito il vano sogno di diventare sceneggiatore, ottenendone solo pesci in faccia. A spingerlo sul bordo del lago Tahoe era stato il nome di quella città, che rievocava generiche nostalgie del mar Ligure, del quartiere Sturla, delle partite del Camogli. Di una vita precedente. Ma a Genoa non c'era un cazzo. Una Los Angeles in negativo. Non che gli piacesse poi molto, ma non aveva un altro posto dove andare.

Anche se ogni tanto tornava dagli Angeli e dai pochi amici che ci aveva lasciato. Una sera gli presentarono un'altra genovese: in quasi dieci anni di vita negli USA non aveva ancora mai incontrato una concittadina e si chiedeva spesso come fosse possibile. "Ed vive nella Flyover Country" le dissero presentandoli. Il concetto le era sconosciuto. Glielo spiegò quella sera, mentre cenavano. "Negli Stati Uniti vivono trecentoventi milioni di persone. Però la maggior parte degli statunitensi (Ed non diceva mai 'americani', notò lei. Lo considerava una barbarie lessicale, le disse) vive nell'area urbana di Los Angeles, nel sudovest, o di New York, nel nordest. Circa una persona su dieci abita lì, e in moltissimi vivono passando da LA a NY, o viceversa. La nazione in mezzo per loro non esiste, la vedono solo dai finestrini dell'aereo quando ci volano sopra per fare coast to coast. Dall'alto non appare altro che terra insignificante e disabitata, e io sono uno dei fantasmi che ci vive. Non è la fine del mondo, per carità. Ci sono grandi città anche all'interno, come Chicago o Dallas. Ma perlopiù è puro nulla e decidere di viverci è spesso un'idea coraggiosa.” “Tu per esempio: sei finito nel Nevada. Perché quest'idea assurda?" "Non avevo un altro posto dove andare." E riuscì a farla sorridere.


su ldcds

lunedì 22 agosto 2016

Psicostoriolinguistica estiva

Psicostoriolinguistica estiva. Per gli italiani, dai climi caldi e sangue latino, il camerino è "la stanza in cui ci si spoglia"; per gli inglesi, dai climi freddi e sangue anglosassone, diventa "la stanza in cui ci si veste". Lo stesso oggetto, ma descritto da due opposti mal conciliabili. L'incomunicabilità degli essere umani ha radici profonde anche nella sabbia. (PS: del tedesco ormai ho dimenticato tutto tranne "immer geradeaus dritte links" quindi non mi azzardo a tentare una traduzione, ma così ad orecchio sono ragionevolmente certo che ci sia qualche richiamo all'annessione della Polonia).